Makayla Paige Lane
Giunse alfin il momento...Deh, vieni, non tardar (Susanna) - W. A. Mozart - Makayla Paige Lane
Le nozze di Figaro, Act 4 - Giunse alfin il moment...Deh, vieni, non tardar
Performed by Makayla Lane, Soprano and David Gilliland, Piano
February 5th 2021
Encore Opera Company
Concert Hall at The University of Rhode Island
Recorded by Jacob Wolf
Follow Me!!!
Twitter : https://twitter.com/soprano_lane
Instagram : https://www.instagram.com/soprano.lane/
Facebook : https://www.facebook.com/Soprano.Lane
Tik Tok : https://www.tiktok.com/@soprano.lane?lang=en&is_copy_url=1&is_from_webapp=v1
A note on this performance: RI Regulations allow for musicians to be unmasked in a performance if a fourteen foot distance is kept between all unmasked performers and from the audience.
TRANSLATION:
____
Le nozze di Figaro, K.492 Act 4 - Giunse alfin il moment...Deh, vieni, non tardar
Librettist : Lorenzo da Ponte
Translated by Makayla Lane
ITALIAN :
Giunse alfin il momento
Che godrò senz’ affanno
in braccio all’idol mio
Timide cure, uscite dal mio petto,
a turbar non venite il mio diletto!
Oh, come par che all’amoroso foco
l’amentià del loco del loco,
la terra e il ciel risponda!
come la notte i furti miei seconda!
Deh, vieni non tardar, o gioia bella!
Vieni ove amore per goder t’appella,
finchè non splende in ciel notturna face,
finchè l’aria è ancor bruna e il mondo tace,
Qui mormora il ruscel, quì scherza l’aura,
che col dolce susurro il cor ristaura
quì ridono i fioretti, e l’erba è fresca
ai piaceri d’amor quì tutto a desca
vieni ben mio, tra queste piante ascose
vieni, vieni!
ti vo’ la fronte incoronar di rose.
ENGLISH :
At last, the moment has arrived
that I can be delighted without trouble
in the arms of my beloved,
Timid worries, leave my heart,
do not come and disturb my delight!
Oh, how the fires of that affection and
the beauty of this night increases my passion,
and the earth and the sky responds to my desires!
and at this second, the night is good for my deceptions!
Oh, come don’t delay my joy my beautiful lover!
Come where love and delight calls for you,
as long as the night sky’s moon doesn’t shine,
while the world is dark and the air is still.
Here the stream murmurs, and plays with the breeze,
with what sweet whispers the heart is fulfilled,
here the little flowers blossom and laugh, and the grass is cool
everything entices you to the pleasures of love
come to me my love, under the cover of the trees
come, come!
I will crown your brow with roses.